Présentation

 

Aujourd’hui, Interpretis intervient dans tous les domaines de la vie où des personnes ne s’exprimant pas dans la même langue (en l’occurrence le français et la langue des signes) désirent entrer en communication.

 

Ainsi nous sommes en mesure de fournir un service d’interprétation de qualité :
– en milieu professionnel et institutionnel : recherche d’emploi, entretiens d’embauche et réunions de service, formations internes en entreprise, à l’hôpital, en mairie, etc.
– en milieu pédagogique : formations scolaires et universitaires.
– dans le domaine culturel : mise en accessibilité de pièces de théâtre, festivals, interventions de clowns, etc.
– lors de conférences sur tous types de thématiques
– dans le domaine judiciaire
– lors de tous les rendez-vous de la vie quotidienne : chez le notaire, le médecin, dans la famille, etc.
– en visio-interprétation : appels téléphoniques et rendez-vous spécifiques dans le cadre du service Elision.
– dans des situations spécifiques : LSF tactile, interprétation anglais/LSF, espagnol/LSF, français/LSI, anglais/LSI, etc.

 

Nous intervenons également en tant qu’experts dans la formation des futurs interprètes (développement de formations, élaboration de contenus pédagogiques, interventions en tant que formateurs, etc.), et dans l’accompagnement de nouvelles structures d’interprètes (aide à la recherche de fonds, mise à disposition des ressources d’Interpretis, etc.).